본문 바로가기
dev, tech/os

리눅스 터미널 사용시 한글 깨지는 현상에 대해~

by 구띵 2007. 3. 31.

한글 인코딩 바꾸기

기본적으로 인코딩이 utf-8로 설정되어 있다. 이 설정대로 쓰게되면 pstree나 ntsysv같은 쉘 기반의 화면들이 마구 깨져나온다. 한글 인코딩을 euck로 바꿔줘야 한다.
# vi ~/.bashrc에서 다음을 입력한다.
export LC_ALL=ko_KR.eucKR
export LANG=ko_KR.eucKR
x윈도우의 터미널을 쓴다면 그놈터미널에서 euc_kr 로 설정하면 된다.

한글man page 깨지는 현상에 대한 해결책

#export LANG=ko_KR.eucKR (i18n~~~ 파일에서 바꿔놓으면 더 좋다.)
/etc/man.config에서
: PAGER /usr/bin/less -is

: PAGER /usr/bin/less -isr
로 고친다.

    /etc/man.config 에서

    KNROFF LANG=ko_KR.eucKR /usr/bin/nroff -Tkorean -mandoc
    식으로 LANG 값을 앞에 넣어주면 깨지던 문제가 제대로 잘 나온다고 한다. man-1.5m2 에서는 위와같이 할 경우, 한글로 나오긴 하지만, man.config의 일부 내용이 출력되는 현상이 있다고..

윈도우에서 작성한 한글이 깨져보일 때

윈도우에서 작성한 문서를 페도라2에서 열어보면 한글이 다 깨져보이는 수가 있다. 이는 encoding 차이때문인데 윈도우에서 저장한 파일은 기본적으로 euckr로 인코딩된다. Fedora Core2는 utf-8방식을 사용하기 때문에 파일을 컨버전해야 한다. 방법은 2가지다

1. 파일을 utf-8로 인코딩함

$iconv -f euckr -t utf-8 a.euckr.txt > a.utf-8.txt

2. 에디터 프로그램의 보기에서 encoding을 euckr로 바꿔준다. (vi는 지원함)

 

파일의 형식을 변환하자~

 

GNU 에서 배포하는recode라는 작은 프로그램이 있다.
(http://www.gnu.org/software/recode/recode.html)

사용방법은 매우 간단하다.
쉘에서 다음과 같이 입력하면된다.

recode -v <소스인코딩>...<출력인코딩> <파일명>

가장 마음에 드는 점은 와일드카드 (*) 를 지원해서 파일들을 한꺼번에 인코딩 변환이 가능하다.

recode -v EUC-KR...UTF-8 *.php

recode -l 을 치면 지원하는 모든 charset 을 볼 수 있다. :)

'dev, tech > os' 카테고리의 다른 글

active FTP와 passive FTP  (0) 2007.06.07
[AddOn] Windows Vista RTM Sidebar XP/2k3 설치하기  (0) 2007.05.13
VMware-Tool설치법  (0) 2007.01.10
시끄러운 Beep음을 없애는 간단한 방법  (0) 2007.01.10
비프음 끄기  (0) 2007.01.10

댓글